Речник на турските думи в съвр.български печат
| Издателство: | Лаков Прес |
| Брой страници: | 128 |
| Година на издаване: | 2003 |
| Дата на издаване: | 2003-09-03 |
| ISBN: | 9544830502 |
| SKU: | 8458330003 |
| Корици: | МЕКИ |
| Цена: | 4.09 € |
В тази книга младият читател, а често и по-възрастните, ще научат какви занаяти или човешки качества стоят зад популярни имена като Севда, Джамбазов, Дюлгеров, Замбова, Карагьозов и Токмакчиев. Чрез това познание те бързо ще усетят ползата от изданието. От опита си в преподаването знам колко е интересно за хората да разбират значението на имената.
Освен това турските лексикални елементи в българския език са ни много близки. Въпреки усилията срещу турцизмите през периода на Възраждането (които продължават и до днес), тези думи са се интегрирали дълбоко в нашата култура и съзнание. Затова въпрос с включени турски словосъчетания звучи по-естествено и народно – напълно непринудено. Например сравнете "Застанал съм на ъгъла" с "Курдисал съм се на кьошето"; второто изразяване е далеч по-подходящо.
Тази особеност на турските термини е забелязана от модерните журналисти, които интуитивно стремят да направят езика си по-изразителен и затова увеличават тяхната употреба. Можете да намерите примери за широко използвани турцизми в настоящата публицистика във всеобхватния речник. Скъп бъдещи читателю, държиш в ръката си компактните но ценни наблюдения на Весела Кръстева относно живите турски заемки в българския език.
Доц. Боян Николаев
"Речник на турските думи в съвр.български печат" е книга от Весела Кръстева, издадена от издателство Лаков Прес през 2003 година. Книгата има 128 страници и е с МЕКИ корици.