Всичко за книгите
Каталог за книги, автори и издателства
 

Отвъд пределите на превода: Историята на една дихотомия

Корицата на
Издателство:Колибри
Брой страници:304
Година на издаване:2004
Дата на издаване:2004-11-19
ISBN:954529325
SKU:64454430004
Размери:21x14
Тегло:275 грама
Корици:МЕКИ
Цена:5.11 €

Къде да купите

Тази книга можете да поръчате онлайн от нашите партньори:

Купи от Хеликон
Анотация
За книгата

Тази книга е основно насочена към студенти и преподаватели в областта на преводознанието, но също така ще привлекне вниманието на всеки, който се интересува от "източниците" на преводаческата традиция в Европа през Античността, особено относно възникването на дуалистичния подход. В произведението се разглежда развитието на преводаческите практики и размислите около самия процес на превод, които колебаят между два полюса – смисъла и буквата, "в плен на знака", от времето на Античността до началото на XX век. Авторката има за цел да установи диалог между различните исторически периоди и култури, представени в книгата, акцентирайки върху повтарящи се методологии при преводи, проявяващи се понякога при много различни условия или пък под сходни обстоятелства: културни, религиозни и политически контексти; връзките между властта и културата (езиковите и културните политики водени от монарси и правителства); взаимодействията между езика на един народ с други считани за доминиращи или по-богати езици (латинския в Западна Европа; гръцкия, руския и западните езици в Източна Европа); както и нормите в културата и езика; развитието на приемащата литература (която може да бъде във фаза формиране или възраждане или пък вече утвърдена). С други думи – стремежът е да бъдат обхванати всички фактори оформящи перспективата пред един преводач и ръководещи го съзнателно или не в неговия проект по превод.

"Отвъд пределите на превода: Историята на една дихотомия" е книга от Мари Врина-Нилоколов, издадена от издателство Колибри през 2004 година. Книгата има 304 страници и е с МЕКИ корици.