Голям Гальовник/ Без цензура
Издателство: | Издателство Кито |
Брой страници: | 224 |
Година на издаване: | 2008 |
Дата на издаване: | 2008-12-22 |
ISBN: | 9789549228311 |
SKU: | 44762050004 |
Размери: | 21x14 |
Тегло: | 281 грама |
Корици: | МЕКИ |
Цена: | 13 лв. |
"Животът е сериозно нещо, заради своята маловажност." - Ромен Гари
Българският превод на „Голям Гальовник“ се счита за истинско бижу в нашата литературна традиция. Той представлява върхово постижение в преводаческото изкуство на Красимир Мирчев, който демонстрира своето артистично умение.
Романът „Голям Гальовник“ беше публикуван у нас през 1986 г. от издателство „Хр. Г. Данов“. По времето на цензурата текстът премина през редица изменения – някои части бяха премахнати поради непристойност или политически причини, което попречи на българските читатели да разберат позицията на Ромен Гари относно Съветска Русия.
Целта на настоящото издание е да представи оригиналния текст с всички негови компоненти, включително така наречения "екологичен" край, който френското издание от 1974 г. пропусна. През 2007 г., във Франция бе публикувано пълното издание на „Голям Гальовник“, което сега предлагаме и на българската публика. Цензурираните части и непубликуваният финал са преведени от Андрей Манолов.
От издателството
.
.