Дъждовни перли. Избрани стихотворения
| Издателство: | Гутенберг |
| Брой страници: | 160 |
| Година на издаване: | 2013 |
| Дата на издаване: | 2013-09-25 |
| ISBN: | 9786191760039 |
| SKU: | 44145000015 |
| Размери: | 13x21 |
| Тегло: | 140 грама |
| Корици: | МЕКИ |
| Цена: | 6.65 € |
Рабиндранат Тагор (1861-1941) започва да превежда песните си на английски през 1912 година, докато е на морско пътуване към Англия. След пристигането си там, той продължава с това начинание в сътрудничество с Уилям Бътлър Йейтс, който в разговор с Езра Паунд нарича индийския поет "поет, по-велик от всички нас".
През 1913 година Тагор получава Нобелова награда за литература и впоследствие превежда стотици свои и чужди стихотворения, песни и притчи. Те стават известни навсякъде по света, въпреки че част от смисъла и звученето на оригиналните бенгалски текстове се губят при превода им на друг език.
Много от произведенията включени в настоящата антология не са били издавани на български досега. За първи път тук са събрани и представени всички стихосбирки, които Рабиндранат Тагор е превел и публикувал приживе, както и неговият посмъртен сборник "Стихотворения" (1942).
"Дъждовни перли. Избрани стихотворения" е книга от , издадена от издателство Гутенберг през 2013 година. Книгата има 160 страници и е с МЕКИ корици.