Английска поезия
Издателство: | КПД "Родно Лудогорие" |
Брой страници: | 200 |
Година на издаване: | 2006 |
Дата на издаване: | 2006-11-09 |
ISBN: | |
SKU: | 24561060002 |
Размери: | 26x21 |
Тегло: | 892 грама |
Корици: | МЕКИ |
Цена: | 33 лв. |
Уилям Шекспир, Едмънд Спенсър, сър Филип Сидни, Джон Дън, Джон Милтън, Робърт Херик, сър Джон Съклин, Александър Поуп, Уилям Блейк и Робърт Бърнс са автори на поезия с акцент върху любовта във всичките й аспекти. Сонетите на Шекспир са сред най-ценените литературни произведения и тяхната значимост оправдава ново превеждане. Едмънд Спенсър е представен с част от своя цикъл "Аморети" и доказва таланта си в сонетното изкуство. Джон Дън като метафизически поет предлага красиви стихотворения за любовта както от светска перспектива, така и религиозна; неговият Свещен Сонет XIV е великолепно интерпретиран от Спас Николов. Уилям Блейк и Робърт Бърнс принадлежът към 18-ти век, но техните творби остават актуални – първият чрез мистичното си убеждение и вторият със земния си оптимизъм. Поезията им остава жива дори в наши дни.
Ако перефразираме известния елизабетински принцип за ритмите без музика да бъдат сравнявани с мелница без вода - нашата мелница не би могла да функционира без вдъхновяващите творби на Петър Чуклев. Срещата ни с художник като него носи късмета да се докоснем до едно предизвикателно изкуство за всяка интелектуална общност. Отдавна ни интересува какъв би изглеждал каталог на Чуклев и колко голяма част от неговото обширно творчество може да включим там – задача трудна при толкова продуктивен артист, който е оформял множество книги още от детството ни до Толкин и Назъм Хикмет. Идеята за комбиниране на превод с визуални изкуства възникна спонтанно благодарение на висококачествените преводи на С.Николов – те не отстъпват по стойност на оригиналните текстове. Работите на Чуклев само леко надничат в богатството му; въображението му се извисява като символ на човешкия дух. Неговото творчество вдъхва живот и радост точно в унисон със стиха представена тук поезия.
.
.