Четиримата конници на Апокалипсиса
| Издателство: | Персей |
| Брой страници: | 448 |
| Година на издаване: | 2013 |
| Дата на издаване: | 2013-07-23 |
| ISBN: | |
| SKU: | 14099620011 |
| Размери: | 13x20 |
| Тегло: | 314 грама |
| Корици: | МЕКИ |
| Цена: | 7.66 € |
Младият французин Марсел Деноайе, благодарение на своята интелигентност, упоритост и амбициозност, успява да натрупа значително богатство в Аржентина. Той печели доверието на заможния земевладелец Мадариага и се влюбва в дъщеря му Луиза, с която сключва брак. Под неговото ръководство огромните имоти на Мадариага започват да процъфтяват. След смъртта на свекър си обаче германският зет Карл фон Хартрот желае да раздели наследството и заминава за Германия със семейството си. По настояване на съпругата си Луиза, Марсел премества семейството им в Париж. Синът му Хулио е умен и талантлив младеж, но пропилява потенциала си чрез безкрайни партита и любовни авантюри под предлог, че живее за изкуството. Разочарован от него, баща му се дистанцира след като научава за намеренията му да започне съвместен живот с Маргарита – жена на близък приятел.
Въпреки това плановете им са нарушени от образите на четиримата конници на Апокалипсиса, които предвещават край на техния спокоен живот и промяна във всеки един от тях.
Тази незабравима класика написана от Висенте Бласко Ибанес представлява както семейна сага, така и роман с идеологическа насоченост – произведение с култов статус в съвременната цивилизация.
Зловещите фигури на четиримата конници присъстват не само през призмата на библейските мотиви (според Откровението), а също така чрез символичния образ, който испанският автор изгражда в този роман. След първата публикация книгата е преведена веднага почти всички основни световни езици; Холивуд многократно я адаптира за киното с известни актьори. Малко литературни творби могат да се похвалят със такова влияние върху общественото съзнание и модерното изкуство едновременно като тази книга.
Романът оказал влияние дори върху България - писателят Димитър Димов признава влиянието й върху своето творчество („Осъдени души”, „Тютюн”). По-внимателният анализ би могъл лесно да открие вдъхновение от поетиката на испанския класик у него.
Сега вече знаменитият роман "Четиримата конници" ще бъде публикуван за първи път у нас в оригиналната версия благодарение към поредицата „Световна класика” издателска къща „Персей”, която предлага нови издания както любимите заглавия , така непубликувани досега шедьоври.
Преводът е дело на Румен Руменов – специалист по класически и модерни испански автори; той майсторски пресъздава уникалния стил характерен за Бласко Ибанес - вариращ между красиви поетични изображения до шокиращи натуралистични сцени с катарзисно въздействие.
Днес "Четиримата конници" остава сред най-превежданите романи написани испански език глобално; литераторите го поставят редом до други забележителности като “Сбогом оръжия” от Хемингуей или “На Западния фронт нищо ново” Е.М.Remarque .
"Четиримата конници на Апокалипсиса" е книга от , издадена от издателство Персей през 2013 година. Книгата има 448 страници и е с МЕКИ корици.